Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3768 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine feste Meinung haben von ... U عقیده قطعی داشتن از ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
denken [an] U عقیده داشتن
meinen U عقیده داشتن
glauben U عقیده داشتن
finden U عقیده داشتن
an Geister glauben U به وجود ارواح عقیده داشتن
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
zu etwas meinen U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
von etwas halten U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
schlagkräftig <adj.> U قطعی
Dauerlösung {f} U حل قطعی
definitiv <adj.> U قطعی
Entscheid {m} U حکم قطعی
endgültig <adj.> U قطعی
feststehen U قطعی بودن
Bejahung {f} U اظهار قطعی
Entschlossenheit {f} U تصمیم قطعی
Entscheidung {f} U حکم قطعی
definitiv <adv.> U به طور قطعی
bestimmt <adv.> U به طور قطعی
unentschlossen <adj.> U غیر قطعی [دودل]
unschlüssig <adj.> U غیر قطعی [دودل]
unentschieden <adj.> U غیر قطعی [دودل]
zwiegespalten <adj.> U غیر قطعی [دودل]
unbestimmt <adj.> U غیر قطعی [دودل]
abschließend <adj.> U نهایی [پایانی] [قطعی]
endgültig <adj.> U نهایی [پایانی] [قطعی]
letzte [r] <adj.> U نهایی [پایانی] [قطعی]
Ist das endgültig? U این قطعی است؟
kritisch <adj.> U قطعی داوری کننده
Ultimatum {n} U آخرین پیشنهاد قطعی
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
auf frischer Tat U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
in flagranti U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
Eckpfeiler {m} U عقیده
Erachten {n} U عقیده
Befinden {n} U عقیده
Auffassung {f} U عقیده
Anschauung {f} U عقیده
Grundpfeiler {m} U عقیده
Idee {f} U عقیده
Grundsatz {m} U عقیده
Ideen {pl} U عقیده ها
Ansicht {f} U عقیده
Lehrsatz {m} U عقیده
Einstellung {f} U عقیده سیاسی
Demoskopie {f} U بررسی عقیده
Dogma {n} U عقیده دینی
Bigotterie {f} U سرسختی [در عقیده]
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
Abfall {m} U ترک عقیده
Dogma {n} U عقیده جزمی
Meinung {f} U نظر [عقیده ]
der gleichen Ansicht sein U هم عقیده بودن
Ansicht {f} U نظر [عقیده ]
Apostasie {f} U ترک عقیده مذهبی
zum Ausdruck bringen U اظهار [عقیده] کردن
einen Vorschlag machen U افهار عقیده کردن
einen Vorschlag unterbreiten U افهار عقیده کردن
der Ansicht sein, dass ... U به این عقیده باشند که ...
scheel <adj.> U نظر و عقیده منفی
Kehrtwendung {f} U برگشت در رفتار یا عقیده
ich finde, es ist ... U به نظر [عقیده] من این ...
Wendung {f} U برگشت در رفتار یا عقیده
Meinungsunterschiede {pl} U اختلاف عقیده [نظر]
der Meinung sein, dass ... U این عقیده [نظر] را دارند که ...
keine Widerrede dulden U تحمل نکردن اختلاف عقیده
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen U چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد.
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
haben داشتن
innehaben U داشتن
fehlen U کم داشتن
besitzen U داشتن
träumen U آه داشتن
etwas besuchen U حضور داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
verspüren U احساسی داشتن
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
Bedenken haben U تردید داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
in Eile sein U عجله داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
dabeihaben همراه داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
abstellen U نگاه داشتن
glauben اعتقاد داشتن
denken U اعتقاد داشتن
glauben باور داشتن
lieben U دوست داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
möchten U تمایل داشتن
sparen U نگاه داشتن
stinken U تعفن داشتن
trauen U اعتماد داشتن
träumen U انتظار داشتن
träumen U امید داشتن
träumen U آرزو داشتن
verachten U نفرت داشتن
kosten U ارزش داشتن
rechnen U محسوب داشتن
schicken U ارسال داشتن
schicken U اعزام داشتن
schmerzen U درد داشتن
verdienen U درامد داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
jobben U شغل داشتن
kosten U قیمت داشتن
hoffen U آرزو داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
gefallen U دوست داشتن
gleichen U شباهت داشتن
halten U نگاه داشتن
hassen U نفرت داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
schonen U نگاه داشتن
schonen U دریغ داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
aufheben U نگاه داشتن
schnaufen U ضربان داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
verdienen U شایستگی داشتن
wiegen U وزن داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wünschen U خواهش داشتن
wünschen U میل داشتن
wehren U نگه داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
vorkommen U وجود داشتن
währen U دوام داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
vertrauen U گمان داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
gebühren U شایستگی داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
aufhören U نگاه داشتن
brauchen U لازم داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
Glauben U باور داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
können U امکان داشتن
dürfen U اجازه داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
Einwand haben تردید داشتن
wohnen U منزل داشتن
mögen U دوست داشتن
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
erwarten U انتظار داشتن
erwarten U چشم داشتن
handeln U سر و کار داشتن
treffen U نشست داشتن
gehören U تعلق داشتن
bestehen U وجود داشتن
folgen U دنباله داشتن
verhindern U باز داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
da sein U وجود داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
behalten U نگاه داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
raffen U بی پروا تسلط داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
den Verkehr aufhalten U ترافیک را نگه داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
weh tun U درد [ کسالتی] داشتن
Dinge für sich behalten U نگه داشتن [رازی]
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
[leicht] schmecken [nach] U مزه مخصوصی داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1will
1Die ldee
1zusprechen
1etwas vornehmen
0شور و هیجان
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com